Українське слово. Як російські письменники українську мову вчили
Іван Тургенєв став перекладачем творів Марії Вілінської-Маркович
Читати даліІван Тургенєв став перекладачем творів Марії Вілінської-Маркович
Читати даліНаскільки сильні були антибільшовицькі настрої в Україні та наскільки активним був повстанський рух навесні 1921 року?
Читати даліПетриківські орнаменти в тренді і для одягу, і для аксесуарів
Читати далі«Переклад – це ітеративний процес розуміння, осмислення та спілкування»
Читати далі«ГогольFest» возвращается в Мариуполь. Спустя год карантина и всевозможных ограничений фестиваль, вошедший в топ-5 лучших фестивалей Европы, готовит новые постановки и новых исполнителей. В этом году мариупольцев и гостей ждет перформанс, который по масштабам – так обещают – превзойдет спектакль «Неро», проведенный в 2019 году в доках мариупольского судоремонтного завода, […]
Читати далі«Слов’янський базар» у Вітебську завжди був більше політичним заходом, ніж музичним фестивалем. Протягом останніх десятиліть він збирав зірок естради з країн колишнього СРСР
Читати даліВолодимир Гіляровський дуже переймався історією України, особливо добою козаччини
Читати даліЗа даними опитування, люди, які вважають українську своєю рідною, переважно підтримують (66 відсотків) це рішення
Читати далі«Росія найбільше боїться дерусифікації мовного простору»
Читати даліПонад 200 музикантів записали альбом гуцульських мелодій і пісень
Читати даліІлля Рєпін написав другові і вірш українською мовою
Читати даліЯк до цього готові у містах?
Читати далі